Christmas Rebellion (Part I) – Weihnachtsaufstand (Teil I)
Dear friends,
even
though he hasn't said anything (yet?), I do think my husband has a
hunch something is up. Yesterday was the first Sunday in Advent,
so I started decorating the house.
(Sadly
enough) I'm not allowed a Christmas-tree yet, so I though of
something else to get some of the Christmas Baubles up. As the bottle
did not look all that Christmassy, I quickly crocheted a cover.
It's
pretty easy:
- chain 54 (or as many chain stitches that will go round the bottle – should be divisible by 6 though), ss in 1st ch
- Row 1: V-stitch in ch, skip 2 ch
- Row 2: 5 tr in V-stitch + 1 dc in next V-stitch
- Row 3: 5 tr in dc + 1 dc in 3rd tr
- Row 4: tr3tog in dc + ch 2 + dc in 3rd tr + ch 2
- Row 5: 2 dc in loop + ch 1
- Row 6: V-stitch in loop
- Row 7 = Row 2
- repeat sequence till requested hight
- End 1: (tr + ch 1 + tr + ch 1 + tr) in V-stitch + 1 dc in next V-stitch
- End 2: ss in dc + ch 2 + dc in 1st loop + [(dc + ch 2 + dc) in 2nd tr] + dc in next loop + ch 2
Fasten
off and weave ends in after finishing each round. Start next round
with new shade. I used standing stitches.
P.S.:
Next weekend I should be able to talk my husband into getting a tree
– I'll keep in touch!
Liebe Freunde,
auch
wenn er (noch?) nichts gesagt hat, glaube ich, dass mein Mann den
leisen Verdacht hegt, dass etwas im Gange ist... Denn gestern war der
erste Advent und ich habe deshalb angefangen, das Haus zu schmücken
(endlich!).
Noch
darf kein Weihnachtsbaum ins Haus (leider), daher habe ich mir etwas
ausgedacht, um schon mal die ersten Weihnachtskugeln unter zu
bringen. Die Flasche sah jedoch nicht sonderlich weihnachtlich aus
(auch nicht mit Goldkiesel-Füllung), daher habe ich schnell einen
Bezug gehäkelt.
Ist
ganz einfach:
- 54 Lm (oder so viele Lm, damit die Luftmaschenkette um die Flasche passt – soll aber durch 6 teilbar sein)
- Reihe 1: V-Stich (= 1 Stb + 1 Lm + 1 Stb) in Lm + 2 Lm überspringen
- Reihe 2: 5 Stb in V-Stich + fM in nächsten V-Stitch
- Reihe 3: 5 Stb in fM + fM in dritte Stb
- Reihe 4: 3 zabStb in fM + 2 Lm + fM in mittlere Stb + 2 Lm
- Reihe 5: 2 fM um LmB + 1 Lm
- Reihe 6: V-Stitch in LmB
- Reihe 7 = Reihe 2
- so viele Reihen häkeln, bis erwünschte Höhe erreicht ist
- Ende 1: (1 Stb + 1 Lm + 1 Stb + 1 Lm + 1 Stb) in V-Stitch + 1 fM in nächsten V-Stitch
- Ende 2: Km in fM + 2 Lm + fM in ersten LmB + [(1 fM + 2 Lm + 1 fM) in mittlere Stb] + fM in nä LmB + 2 Lm
Nach
jeder Runde den Faden abschneiden und vernähen.
Jede neue Runde mit einer anderen Farben häkeln [Ich verwendete
„stehenden Maschen“ (engl.: standing stitches)].
P.S.:
Bis zum nächsten Wochenende müsste ich meinen Mann zum Kauf des
Weihnachtsbaumes überredet haben – Ich halte euch auf dem
Laufenden!
Your improvised tree is still festive, but here's hoping you get the tree you want! Personally, I just don't have room for a tree. I might have to steal your idea!
AntwortenLöschenStill waiting and hoping but my husband seems to have forgotten completely. Have already though to clear the space we usually put the tree up on, maybe this hint will help... Have a nice weekend!
Löschenlove the bottle branch tree! That's one you can use year round for sure and decorate per holiday or season or mood! I am thinking I might need one!
AntwortenLöschenEven though all the Christmas baubles are now on the Christmastree, I kept the branch, thinking it might be usefull again...
Löschen