Mittwoch, 28. Dezember 2016

I'm still around – Es gibt mich noch!

Meet Miss Moneypenny

Dear friends,


I'm going to try writing a post while Miss Moneypenny is turning the living room topsy-turvy, thoroughly annoying Max and getting best mates with Kolumbus.

It's been a while since my last post about crochet which doesn't mean I've not been doing any crochet since. Far from it!

I cannot explain why but I'm obsessed with Christmas Baubles – I've already got 39 (aren't they lovely?) and maybe I should concentrate on another project…
  

No harm done though. I've got plans for these baubles! BTW I've got a lot of plans for 2017 but I'll tell you about these another time.

STOP! I did make this scarf in between but I definitely need to make another one before I can explain how I've made it, cause I didn't write anything down (shouldn't I know better by now!?). Nonetheless I'm very pleased with those popcorn rhombuses!
 


I'll keep in touch!

Résumé: shooed Moneypenny off the table: 7 times; picked her out of the orchid: 4 times; plucked her out of the bookshelf: 3 times; saved her from the spider plants: 5 times. Max retreated into the hall, Kolumbus pretends he's asleep and Miss Moneypenny is nowhere near getting tired…
  

P.S.: Made a few hats too…




Liebe Freunde,


nun denn, ich versuche dann mal einen Post zu schreiben während Miss Moneypenny das Wohnzimmer umkrempelt, Max auf den Wecker geht und sich mit Kolumbus verbrüdert.

Hier ist Miss Moneypenny

Es ist zwar eine Weile her seit dem letzten Häkelpost, was nicht heißen soll, dass ich in der Zwischenzeit keine Häkelnadel angefasst hätte. Weit gefehlt!

Aus irgendeinem Grund kann ich nicht genug bekommen von Weihnachtskugeln… Nun habe ich schon 39 beisammen (sind die nicht hübsch?) und sollte mich vielleicht dann doch mal nach einem neuen Projekt umschauen…
 

Es macht aber nichts, denn ich habe schon Pläne für diese Weihnachtskugeln. Nebenbei bemerkt habe ich einige Pläne für 2017, aber bei Gelegenheit mehr dazu.

HALT! Zwischendurch habe ich einen Schal gehäkelt! Aber da ich mir mal wieder keine Notizen gemacht habe (Seufz… sollte ich es nicht langsam besser wissen?!) muss ich ihn noch mal machen, bevor ich erklären kann, wie es geht. Die Popcorn-Rauten gefallen mir aber richtig gut!


Ich halte euch auf dem Laufenden!

Bilanz: Moneypenny 7x vom Tisch gescheucht, 4x aus der Orchidee gefischt, 3x aus dem Bücherregal gepflückt und 5x vor den bösen Grünlilien gerettet. Max hat sich in den Flur zurückgezogen, Kolumbus tut als ob er schläft und Miss Moneypenny ist noch längst nicht müde…
  

P.S.: Habe auch ein paar Mützen gehäkelt…
  
 

Sonntag, 25. Dezember 2016

Merry Christmas - Frohe Weihnachten

All glory be to God on high,
And to the earth be peace;
Goodwill henceforth from heaven to men
Begin and never cease.





Weihnachten stimmt die Menschen milde,
Sie legen die Hektik des Alltags ab
und nehmen sich für einen Moment Zeit für die Dinge,
die wirklich wichtig sind: Freunde, Familie und Kinder.
Ein frohes und gesegnetes Weihnachtsfest!

Montag, 19. Dezember 2016

Granny Square „The Four Winds“


Dear friends,


as the sizes of hot-water bottles differ I find it hard to explain exactly how I've made the covers. To make up for this I offer you the pattern of the granny square I've used for making them.

I've developed this granny at the same time as the MacLeod GrannySquare. I preferred the latter for the skirt though so this granny was put aside for a while. And then there still was that tiresome duty of finding a name...
  

Some time ago I thought I'd make things easier if I started naming my own creations after places I've been to and was charmed by. But then, this granny didn't feel like Helmsdale nor Dufftown nor did it look anything like Lothbeg nor Craigallachie...

So I asked you. Winter Thistle nearly won the race (I do have a soft spot for Scotland), but would only have been perfect when the granny were solely made out of purplish and greenish shades. Thus I choose The Four Winds. This name will fit whether the granny square is made out of blueish, pinkish, greenish or reddish shades or all mixed together. Thank you Donna!

Let's move on to the pattern!


Materials:
  • crochet hook (here 4 mm)
  • yarn sewing needle
  • scissors

Yarn:
  • Stylecraft special DK

Abreviations (UK terms):
  • ch = chain stitch
  • dtr = double treble
  • mc = magic circle
  • tr = treble

Instructions:
Start with a mc
R1: 16 tr in mc
R2: 4x (3 tr + ch 2 + 3 tr + skip 2)
R3: 4x [corner (2 tr + ch 2 + 2 tr) + (2x 1 tr) + skip one stitch + (2x 1 dtr in free stitches of R1) + skip one stitch + (2x 1tr)]
R4: 4x (corner + 1 tr in each stitch)
 

Happy crocheting!

The „The Four Winds“ GS is so much fun I made some more hot-water bottles...
  

I'll keep in touch!




Liebe Freunde,


da die Größen von Wärmflaschen nicht überall gleich sind, erübrigt es sich eine Anleitung für die Herstellung von Wärmflaschenbezüge zu schreiben. Als Ausgleich gibt es dafür das Muster von dem Granny Square, mit dem ich die Bezüge gehäkelt habe.

Das Granny entwickelte ich zur selben Zeit, als das MacLeod GrannySquare. Aber da mir Letzteres besser gefiel für den Rock, legte ich dieses Granny erst mal beiseite. Obendrein wollte mir partout keinen passenden Namen einfallen...
  

Vor einiger Zeit dachte ich mir, ich könnte mir bei der Namensfindung für meinen eigenen Kreationen das endlose Kopfzerbrechen ersparen, wenn ich sie nach Orte benenne, an denen ich schon gewesen bin und die mir besonders gut gefallen haben. Aber weder Helmsdale noch Dufftown passten zu dem Granny und für Lothbeg oder Craigallachie konnten mich hier auch nicht wirklich begeistern...

Daher bat ich euch um Hilfe. Winterdistel hat das Rennen fast für sich entschieden (ich habe nun mal eine Schwäche für Schottland), hätte aber nur wirklich gepasst, wenn das Granny ausschließlich in Grün und Lila gehäkelt würde. Daher entschied ich mich für The Four Winds (Die Vier Winde)*. Danke Donna!

Nun zur Anleitung!


Material:
  • Häkelnadel (hier Nr. 4)
  • Stopfnadel
  • Schere

Garn:
  • Stylecraft special DK

Abkürzungen:
  • DStb = Doppelstäbchen
  • FR = Fadenring
  • Lm = Luftmasche
  • Stb = Stäbchen

Anleitung:
Anfangen mit einem FR
R1: 16 Stb in FR
R2: 4x (3 Stb + 2 Lm + 3 Str + 2 Maschen überspringen)
R3: 4x [Ecke (2 Stb + 2 Lm + 2 Stb) + (2x 1 Stb) + eine Masche überspringen + (2x 1 DStb in freie Maschen von R1) + eine Masche überspringen + (2x 1 Stb)]
R4: 4x (Ecke + 1 Stb je Masche)


Viel Spaß beim Häkeln!

Da das „The Four Winds“ Granny so viel Spaß macht und die Farbkombis endlos sind, habe ich noch ein paar Wärmeflaschen behäkelt...
  

Ich halte euch auf dem Laufenden!

* Ich möchte wirklich nicht hochnäsig daherkommen, wenn ich mich ausnahmsweise mal ausschließlich für den englischen Namen entscheide – er klingt einfach besser als die deutschen Übersetzung.

Dienstag, 13. Dezember 2016

Christmas Bauble Makeover 2016 - Weihnachtskugel-Umstyling 2016



Dear friends,


I've never been pretty up to date. Most of the time I haven't got a clue of what might be fashionable or “in” at present…
Therefore I was surprised by the amount of Christmas decoration in pale pastel shades (next to the traditional red-golden decoration).

Hmpf…?

Dienstag, 6. Dezember 2016

It's finally getting Christmassy! - Endlich wird es Weihnachtlich!


Dear friends,


last Friday I stumbled upon a cute and glittery little deer in a shop and it had that „You definitely have to take me home!“ look on it's face (my husband just rolled his eyes and sighed meaningfully)...
As chance would have it I stumbled upon this skein in the studio shortly afterwards.