Posts mit dem Label Bauble werden angezeigt. Alle Posts anzeigen
Posts mit dem Label Bauble werden angezeigt. Alle Posts anzeigen

Mittwoch, 28. Dezember 2016

I'm still around – Es gibt mich noch!

Meet Miss Moneypenny

Dear friends,


I'm going to try writing a post while Miss Moneypenny is turning the living room topsy-turvy, thoroughly annoying Max and getting best mates with Kolumbus.

It's been a while since my last post about crochet which doesn't mean I've not been doing any crochet since. Far from it!

I cannot explain why but I'm obsessed with Christmas Baubles – I've already got 39 (aren't they lovely?) and maybe I should concentrate on another project…
  

No harm done though. I've got plans for these baubles! BTW I've got a lot of plans for 2017 but I'll tell you about these another time.

STOP! I did make this scarf in between but I definitely need to make another one before I can explain how I've made it, cause I didn't write anything down (shouldn't I know better by now!?). Nonetheless I'm very pleased with those popcorn rhombuses!
 


I'll keep in touch!

Résumé: shooed Moneypenny off the table: 7 times; picked her out of the orchid: 4 times; plucked her out of the bookshelf: 3 times; saved her from the spider plants: 5 times. Max retreated into the hall, Kolumbus pretends he's asleep and Miss Moneypenny is nowhere near getting tired…
  

P.S.: Made a few hats too…




Liebe Freunde,


nun denn, ich versuche dann mal einen Post zu schreiben während Miss Moneypenny das Wohnzimmer umkrempelt, Max auf den Wecker geht und sich mit Kolumbus verbrüdert.

Hier ist Miss Moneypenny

Es ist zwar eine Weile her seit dem letzten Häkelpost, was nicht heißen soll, dass ich in der Zwischenzeit keine Häkelnadel angefasst hätte. Weit gefehlt!

Aus irgendeinem Grund kann ich nicht genug bekommen von Weihnachtskugeln… Nun habe ich schon 39 beisammen (sind die nicht hübsch?) und sollte mich vielleicht dann doch mal nach einem neuen Projekt umschauen…
 

Es macht aber nichts, denn ich habe schon Pläne für diese Weihnachtskugeln. Nebenbei bemerkt habe ich einige Pläne für 2017, aber bei Gelegenheit mehr dazu.

HALT! Zwischendurch habe ich einen Schal gehäkelt! Aber da ich mir mal wieder keine Notizen gemacht habe (Seufz… sollte ich es nicht langsam besser wissen?!) muss ich ihn noch mal machen, bevor ich erklären kann, wie es geht. Die Popcorn-Rauten gefallen mir aber richtig gut!


Ich halte euch auf dem Laufenden!

Bilanz: Moneypenny 7x vom Tisch gescheucht, 4x aus der Orchidee gefischt, 3x aus dem Bücherregal gepflückt und 5x vor den bösen Grünlilien gerettet. Max hat sich in den Flur zurückgezogen, Kolumbus tut als ob er schläft und Miss Moneypenny ist noch längst nicht müde…
  

P.S.: Habe auch ein paar Mützen gehäkelt…
  
 

Dienstag, 13. Dezember 2016

Christmas Bauble Makeover 2016 - Weihnachtskugel-Umstyling 2016



Dear friends,


I've never been pretty up to date. Most of the time I haven't got a clue of what might be fashionable or “in” at present…
Therefore I was surprised by the amount of Christmas decoration in pale pastel shades (next to the traditional red-golden decoration).

Hmpf…?

Be it as it may, I still prefer bright and brilliant shades such as pink, turquoise, green! Non of those in the shops though…

Hmpf…! Made them myself!
  

All right! I don't want to be awkward: Here are a few pastel baubles…


Would you like to give this makeover a try yourself?

Materials:
  • crochet hook (3 mm)
  • yarn sewing needle
  • Christmas baubles (6 cm in diameter)

Yarn:
Schachenmayr Catania or Phildar Coton Phil 3 in various shades as well as golden or silver yarn

Abreviations:
ch = chain stitch
loop = loop made of ch
mc = magic circle
dc = double crochet
tr = treble
tr2tog = 2 tr together

Notes:
  • Fasten off and weave in threads after finishing each round, unless instructions tell differently
  • Pull magic circle close, weave in thread at the end of R1
  • Start each round with new shade (I used standing stitches)

Instructions:
Start with mc
R1: 12 tr in mc
R2: 12x (1 dc + ch 1)
R3: 12x 2 tr in loop
R4: 24x (1 dc + ch 1)
  

R5: 12 x (1 tr in loop + 2 tr in next loop)
R6: 36 x (1 dc + ch 1)


R7: 36x 1 tr in loop
R8: 36x (1 dc + ch 1)
R9: 36x tr in loop
R10: 36x (1 dc + ch 1)


R11:
  • 1 tr in each loop → tr2tog covers 2 loops!
  • 18 x (1 tr in loop + tr2tog over next 2 loops)
  • fasten off but do not weave in threads!
R12:
  • 24x (1 dc + ch 1)
  • fasten off but do not weave in threads!
R13:
  • 1 tr in each loop → tr2tog covers 2 loops!
  • 11x tr2tog covering 2 loops
  • insert bauble
  • close R11 and R12 and sew in threads
  • crochet last tr2tog
  • fasten off, close R13 and weave in threads
  • either finish here or after finishing R14


R14 (optional): 12 dc


Happy crocheting!

I'll keep in touch!




Liebe Freunde,


so richtig up-to-date war ich eigentlich noch nie. Sofern ich sie überhaupt wahrnehme, mache ich um die meisten Trends und Hypes einen großen Bogen. So habe ich beim letzten Einkaufsbummel mit Erstaunen festgestellt, dass beim diesjährigen Weihnachtsschmuck neben dem traditionellen Rot-Gold, Pastelltöne „in“ sind.

Na so was?

Wie dem auch sei, mir steht der Sinn nach wie vor nach kräftiges Pink, Türkis und Apfelgrün. Davon gab es aber absolut gar nichts in den Läden.

Na so was! Dann mache ich sie eben selbst!


Na ja, um dann doch nicht so ganz aus dem Rahmen zu fallen, habe ich mich zu ein paar pastellige Kugeln durchgerungen…
  

Wem dieses Umstyling gefällt, kann gerne selbst zur Nadel greifen!

Material:
Häkelnadel (hier Nr. 3)
Stopfnadel und Schere
Weihnachtskugeln (6 cm Durchmesser)

Garn:
Schachenmayr Catania und/oder Phildar Coton Phil 3 in unterschiedlichen Farben, dazu Gold- bzw. Silbergarn

Abkürzungen:
ALm = Anfangsluftmasche
fM = feste Masche
FR = Fadenring
Lm = Luftmasche
LmB = Luftmaschenbogen
Stb = Stäbchen
zabStb = zusammen abgemaschte Stäbchen

Bemerkungen:
  • Wenn die Anleitung nicht anders lautet, den Faden nach jedem Rundenende durchtrennen und beide Fadenenden vernähen
  • Am Ende der ersten Runde den FR eng zusammenziehen, Faden vernähen
  • Jede neue Runde mit einer anderen Farben häkeln [Ich verwendete „stehenden Maschen“ (engl.: standing stitches)]

Anleitung:
Anfangen mit FR
R1: 12 Stb in FR
R2: 12x (1 fM + 1 Lm)
R3: 12x 2 Stb in LmB
R4: 24x (1 fM + 1 Lm)


R5: 12x (1 Stb in LmB + 2 Stb im nächsten LmB)
R6: 36x (1 fM + 1 Lm)


R7: 36x 1 Stb in LmB
R8: 36x (1 fM + 1 Lm)
R9: 36x 1 Stb in LmB
R10: 36x (1 fM + 1 Lm)


R11:
  • 1 Stb in jedem LmB → 2 zabStb werden über 2 LmB gearbeitet
  • 18x (1 Stb in LmB + 2 zabStb über beide nächste LmB)
  • Faden trennen, nicht vernähen!
R12:
  • 24x 1 fM in LmB
  • Faden trennen, nicht vernähen!
R13:
  • 1 Stb in jedem LmB → 2 zabStb werden über 2 LmB gearbeitet
  • 11x 2 zabStb über 2 LmB
  • Weihnachtskugel beziehen
  • R11 und R12 zusammennähen und Fäden vernähen
  • letzte 2zabStb häkeln
  • Faden trennen, zusammennähen und Fäden vernähen
  • entweder hier aufhören oder erst nach R14



R14 (evtl.): 12 fM


Viel Häkelspaß!
 
Ich halte euch auf dem Laufenden!
 

Donnerstag, 26. November 2015

Christmas Baubles (Part III) / Weihnachtskugeln (Teil 3)


Getting ready for the Christmas Season (Part III)

Dear friends, 

Christmas trees in Germany are somehow awfully laden with tradition. I've submitted myself obediently to this order for many years (well – sort of as long as I've been living in Germany really). But frankly said: I do not feel like another season full of traditional red-golden ornaments and decorations. I would definitely prefer bright and brilliant greens, pinks and blues.
Could it be that turning 45 the rebel in me finally broke free?
Carefully probing my husband made him flinch and roll his eyes at my idea … Sigh … Then again: he must have noticed the odd colourful cupcake and the birds that have popped up these last few years! … Sigh
It would be such fun! And as I'm the one decorating the tree …
No need making much fuss too soon, thus I'll keep making rather traditional Christmas Baubles. One could crochet these Christmas-Bauble-Bonnets in pink, turquoise, violett, green, … too though!



Materials:
  • crochet hook (3 mm) and yarn
  • yarn sewing needle
  • Christmas baubles (6 cm in diameter)

Abreviations:
ch = chain stitch
loop = loop made of ch
mc = magic circle
dc = double crochet
ss = slip stitch
tr = treble
tr2tog = 2 tr together


Instructions:
Start with mc
Round 1: ch 2, make tr2tog including these 2 chain stitches, ch 1, 11 times [tr2tog + ch 1] [= (12 tr2tog + ch 1)]
Round 2: 12 times [(tr + ch 1 + tr) in loop] (= 12 V-stitches)
Round 3: 12 times [(tr + ch 1 + tr) in V-stitch]
Round 4: 12 times [(tr + ch 2 + tr) in V-stitch]
Round 5: 12 times [5 tr in loop + dc between V-stitches]

Notes:
At end of each round ss in 1st tr or tr2tog. Start next round using chain stitches. Fasten off and weave ends in after finishing round 5. Pull magic circle close, weave thread in.

I'll keep in touch!






Vorbereitungen auf die Weihnachtszeit (Teil 3)

Liebe Freunde,


Weihnachtsschmuck in Deutschland ist meiner Meinung nach ziemlich traditionsbelastet. Seitdem ich hier lebe, habe ich mich diesem Diktat brav unterworfen, also ganze 24 Jahren lang, auch wenn ich mich von Jahr zu Jahr immer weniger für das traditionelle rod-gold begeistern konnte. Ich hätte viel mehr Freude an farbenfrohen Weihnachtsschmuck, an fröhliches und lebendiges Pink, Apfelgrün und Türkis...
Mein Mann zuckte regelrecht zusammen, als ich ihm in einem Magazin einen entsprechend geschmückten Baum zeigte … Seufz … Sind ihm die Vögel, Törtchen und Figürchen, die ich nach und nach in den Baum hineingeschmuggelt habe etwa nie aufgefallen?!
Es wäre doch sooo schön, mal etwas anderes … und da ich es bin, die den Baum schmückt …
Bis dahin wähne ich meinen Mann noch in Sicherheit und häkele weiterhin eher traditionelle Weihnachtskugeln (kann ich später verschenken).
Die Weihnachtskugelhütchen könnte man auch in Pink, Apfelgrün, Türkis, Lila, Silber, … anfertigen


Material:
  • Häkelnadel (hier Nr. 3) und entsprechendes Garn
  • Stopfnadel und Schere
  • Weihnachtskugeln (6 cm Durchmesser)

Abkürzungen:
fM = feste Masche
FR = Fadenring
Km = Kettenmasche
Lm = Luftmasche
LmB = Luftmaschenbogen
Stb = Stäbchen
zabStb = zusammen abgemaschte Stäbchen

Anleitung:
Anfangen mit FR
Runde 1: 2 Lm, mit diesen 2 Lm ein 2zaStb machen, 1 Lm, 11 x (2 zabStb + 1 Lm) [= 12x (2 zabStb + 1 Lm)]
Runde 2: 12 x [(Stb + 1 Lm + Stb) in LmB] (= 12 V-Stiche)
Runde 3: 12 x [(Stb + 1 Lm + Stb) in V-Stich]
Runde 4: 12 x [(Stb + 2 Lm + Stb) in V-Stich]
Runde 5: 5 Stb je LmB, 1 fM zwischen V-Stiche


Bemerkungen:
Jede Runde mit Km in Anfangsstich beenden. Nächste Runde mit Lm anfangen (z.B.: 3 Lm = 1 Stb). Nach Runde 5 den Faden abschneiden und vernähen. FR eng zusammenziehen, Faden vernähen.

Ich halte euch auf dem Laufenden!


Montag, 23. November 2015

Christmas Baubles (Part II) / Weihnachtskugeln (Teil 2)


Getting ready for the Christmas Season (Part II)


Dear friends,


having to work this weekend and leaving for Belgium right after being off on Sunday, I did not do any crochet ever since Friday.
Thus I ache to get my crochet suitcase opened (whilst packing I did notice I definitely need a larger one – hardly got the lid closed!) but as promised I'd write the next pattern of the Christmas Baubles I'll do that first!
  

Materials:
  • crochet hook (3 mm)
  • yarn sewing needle
  • Christmas baubles (6 cm in diameter)

Yarn:
Schachenmayr Catania in various shades

Abreviations:
ch = chain stitch
loop = loop made of ch
mc = magic circle
dc = double crochet
FPtr = Front Post treble
ss = slip stitch
tr = treble
tr2tog = 2 tr together
tr3tog = 3 tr together
  

Instructions Side 1:
Start with mc
Round 1: ch 3 (= 1 tr), 11 tr, ss in 3rd ch from start (= 12 tr)
Round 2: (tr2tog + ch 1) in each tr
Round 3 + 4: 12 times [(tr2tog + ch 1 + tr2tog) in each loop]
Round 5: 12 times [(tr3tog + ch 2) in loop + dc between tr2tog + ch2]
Round 6: 12 times [dc in tr3tog + ch 1 + FPtr around dc of Round 5 + ch 1]

Instructions Side 2 (incl. joining):
Start with mc
Round 1: ch 3 (= 1 tr), 11 tr, ss in 3rd ch from start (= 12 tr)
Round 2: (tr2tog + ch 1) in each tr
Round 3 + 4: 12 times [(tr2tog + ch 1 + tr2tog) in each loop]
Round 5: 12 times [(tr3tog + ch 2) in loop + dc between tr2tog + ch2]
Round 6: 12 times [(dc in tr3tog) + (ss in dc Side 1) + ch 1 + FPtr around dc of Round 5 + ch 1] (do not forget to fit bauble in!)


Notes:
Fasten off and weave ends in after finishing each round. Pull magic circle close, weave thread in at the end of round 1. Start next round with new shade. I used standing stitches (again).


P.S.: Would you by chance be interested in crocheting a funny crochet bonnet for Christmas Baubles? I'll keep in touch!
  





Vorbereitungen auf die Weihnachtszeit (Teil 2)

 

Liebe Freunde,


da ich dieses Wochenende arbeiten musste und weil wir gleich nach meinem Dienst am Sonntagnachmittag nach Belgien gefahren sind, habe ich seit Freitag nicht mehr gehäkelt.
Daher juckt es in meinen Fingern mein Häkelköfferchen auf zu machen und eine Häkelnadel zu ergreifen. Beim Packen am Samstagnachmittag stellte ich übrigens fest, dass ich dringend einen größeren Häkelkoffer brauche – der Deckel ließ sich kaum schließen!
Aber, bevor ich mein Garn hervorhole, werde ich mein Versprechen aus dem letzten Post einlösen: Hier kommt die nächste Anleitung für Weihnachtskugelnjäckchen... 
   

Material:
  • Häkelnadel (hier Nr. 3)
  • Stopfnadel und Schere
  • Weihnachtskugeln (6 cm Durchmesser)

Garn:
Schachenmayr Catalia in unterschiedlichen Farben

Abkürzungen:
ALm = Anfangsluftmasche
fM = feste Masche
FR = Fadenring
Km = Kettenmasche
Lm = Luftmasche
LmB = Luftmaschenbogen
RfM = Relief-fM
Stb = Stäbchen
zabStb = zusammen abgemaschte Stäbchen
  

Anleitung Seite 1:
Anfangen mit FR
Runde 1: 3 Lm (= 1 Stb), 11 Stb, Km in 3. ALm (= 12 Stb)
Runde 2: 2 zabStb + 1 Lm in jedes Stb
Runde 3 + 4: 12x [(2 zabStb + 1 Lm + 2 zabStb) in jeden LmB]
Runde 5: 12x [(3 zabStb + 2 Lm) in jeden LmB + fM zwischen beide 2 zabStb der Vorrunde + 2 Lm]
Runde 6: 12x [fM in 3 zabStb der Vorrunde + 1 Lm + Relief-fM um fM der Vorrunde + 1 Lm]

Anleitung Seite 2 (inkl. Zusammenhäkeln):
Anfangen mit FR
Runde 1: 3 Lm (= 1 Stb), 11 Stb, Km in 3. ALm (= 12 Stb)
Runde 2: 2 zabStb + 1 Lm in jedes Stb
Runde 3 + 4: 12x [(2 zabStb + 1 Lm + 2 zabStb) in jeden LmB]
Runde 5: 12x [(3 zabStb + 2 Lm) in jeden LmB + fM zwischen beide 2 zabStb der Vorrunde + 2 Lm]
Runde 6: 12x [(fM in 3 zabStb der Vorrunde) + Km in fM Seite 1 + 1 Lm + Relief-fM um fM der Vorrunde + 1 Lm] (nicht vergessen Weihnachtskugel einzufügen!)
  

Bemerkungen:
Nach jeder Runde den Faden abschneiden und vernähen. Am Ende der ersten Runde den FR eng zusammenziehen, Faden vernähen. Jede neue Runde mit einer anderen Farben häkeln [Ich verwendete dafür mal wieder „stehenden Maschen“ (engl.: standing stitches)].
  

P.S.: Und für den Fall, dass Interesse besteht, lustige Hütchen für Weihnachtskugeln zu häkeln…? Ich halte euch auf dem Laufenden!